Resultats de la cerca fitxes de l'Optimot: 137

111. Onomatopeies de riure / 'ja, ja, ja' o 'ha, ha, ha'?
Font Fitxes de l'Optimot
! (rialla histèrica o burleta), ho, ho, ho! (rialla exagerada) i fins i tot hu, hu, hu! (rialla grollera). Cal evitar d'escriure ja! ja! ja!, com es fa sovint, ja que la j representa un so (el mateix que el de la g de gent) molt diferent del que es fa quan es riu.  [...]
112. Com es diu rajar ('criticar') en català?
Font Fitxes de l'Optimot
: Aquell sempre malparla de nosaltres quan no hi som. Quan obre la boca, sempre és per criticar i dir-ne de coents! Heu callat de cop perquè estàveu fent una repassada, oi? Em va posar a parir davant de tothom. No li ho perdonaré mai. Quan té el sentit de parlar de coses fútils, pel gust de parlar, en [...]
113. Com es diu 'de perdidos al río' en català?
Font Fitxes de l'Optimot
, malgrat tot, cal arribar fins al final: no hi ha res a perdre. Ja sé que m'he passat menjant però, ja que hi soc, agafaré un tros de pastís.  [...]
114. 'visionat' o 'visionament'?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Comunicació. Audiovisuals
material. Llegiu-vos bé les preguntes abans del visionament del curtmetratge. En canvi, en llengua general si es vol usar una forma que faci referència a l'acció de veure una pel·lícula o un vídeo amb fins no professionals, a part de l'expressió veure una pel·lícula o una projecció cinematogràfica [...]
115. Traducció de topònims no catalans / Traducció de noms de lloc no catalans
Font Fitxes de l'Optimot
Com a norma general es tradueixen tots els noms de poblacions o ciutats quan hi ha tradició de fer-ho en català. Així doncs, Huesca és Osca, London és Londres i Milano és Milà. Però Buenos Aires o Washington, per exemple, no s'han traduït mai. Aquesta norma també s'aplica als noms d'estats, de [...]
116. Majúscules i minúscules de l'article en els noms de lloc catalans o catalanitzats
Font Fitxes de l'Optimot
'escriu en minúscula, fins i tot si es tracta de l'article personal en. Per exemple: l'Hospitalet de l'Infant el Port de la Selva Castellar de n'Hug Callosa d'en Sarrià  [...]
117. treure gatons vius de gata morta
Font Fitxes de l'Optimot
sang d'un cos mort, pescar en aigua tèrbola, etc. Per exemple: Amb la tela que volien llençar es va fer un mocador i un moneder, sempre treu gatons vius de gata morta. Ell trau suc de les pedres amb la seva retòrica: es va endur la catifa més cara de la botiga a preu de saldo. Fins i tot ha [...]
118. Abreviatures: plural
Font Fitxes de l'Optimot
'abreviatura de telèfon i de telèfons (no és adequat utilitzar tels. per abreujar telèfons); i pàg. és l'abreviatura de pàgina i de pàgines (no és adequat utilitzar pàgs. per abreujar pàgines). Cal afegir que mai no s'ha d'indicar el plural d'una forma abreujada mitjançant la duplicació de la inicial. Per [...]
119. mots amb un ús especial (cursiva i cometes) / marcatge de barbarismes, col·loquialismes, dialectalismes, ironia i doble sentit
Font Fitxes de l'Optimot
als usos irònics, dobles sentits i accepcions especials. Per exemple: Tenint en compte l'"èxit" de la iniciativa, dubto que ho tornin a fer mai més. Durant les vacances uns lladres li van "netejar" el pis. Trobo que a Administració han fet un molt bon "fitxatge". La conveniència d'usar aquestes [...]
120. 'amb data', 'en data' o 'de data'? / 'a data del 17 d'abril' o 'en data del 17 d'abril'?
Font Fitxes de l'Optimot
Àrea temàtica Dret
Diputació de Girona, en data (de) 2 de maig de 2009, els va concedir un ajut de 6.000 euros. El document de data (de) 20 de maig no va arribar fins ahir. Com es pot comprovar, l'ús de la preposició de darrere de data és opcional. És important, però, que es mantingui l'opció escollida dins de text per tal [...]
Pàgines  12 / 14 
<< Anterior  Pàgina  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  Següent >>